đŸ‡ș🇾 - Spoke to a tanker on VHF 4 miles away yesterday. He saw me on his AIS no problem. Saw me 15 miles away. Chatted a bit. He already knew about my crossing Haha!


I think I am constipated, took a stool softener. My rationing gives less fiber and I'm sitting on my ass all day so doesn't move a lot, plus haven't walked in 60 days. I'm fragmenting my bites so food lasts longer. LIke I'm eating only a few things out of a pack over an hour so that it goes for longer...


You can see now why Michel wanted me to go North last week. I am losing it all with south drift during the night. Yesterday was South. Today is N drift. Then W normally...


Long day yesterday, its getting dark by 7 pm. Pretty day yesterday though. Seemed fast, but I am disappointed by the mileage. I just trust things will change at some point. All good. Morale is good.


đŸ‡«đŸ‡· - J'ai parlĂ© Ă  un pĂ©trolier sur VHF qui Ă©tait Ă  4 milles de moi hier. Il m'avait repĂ©rĂ© sur son AIS sans problĂšme Ă  15 miles. On a bavardĂ© un peu. Il Ă©tait dĂ©jĂ  au courant de ma traversĂ©e Haha !


Je pense que je suis constipé, j'ai pris un médicament pour régler le problÚme. Mon rationnement fait que je mange moins de fibres et je suis assis toute la journée, donc je ne bouge pas beaucoup, et je n'ai pas marché depuis 60 jours. Je fragmente mes bouchées pour que la nourriture dure plus longtemps. Comme si je ne mangeais que quelques petits bouts dans un paquet pendant une heure pour que ça dure plus longtemps...


Vous pouvez vous rendre compte maintenant sur la carto pourquoi Michel voulait que je fasse une route au Nord la semaine derniÚre. Je perds tout avec la dérive sud pendant la nuit.


Longue et jolie journĂ©e d'hier mĂȘme s'il faisait nuit Ă  19h. J'ai eu l'impression que j'Ă©tais rapide, mais je suis déçu par la distance parcourue. J'espĂšre que les choses vont changer Ă  un moment donnĂ©. Tout est ok Ă  bord, le moral est bon.